وثائق السفر المسروقة والمفقودة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 失窃和遗失旅行证件
- "وثيقة السفر المسروقة" في الصينية 失窃旅行证件
- "قاعدة بيانات الإنتربول المتعلقة بوثائق السفر الضائعة أو المسروقة" في الصينية 刑警组织旅行证件数据库
- "سري - وثائق الأمم المتحدة ؛ وثائق الأمم المتحدة السرية" في الصينية 联合国机密
- "السنافر: القرية المفقودة" في الصينية 蓝精灵:迷失的村庄
- "السر (فيلم وثائقي)" في الصينية 秘密(2006年电影)
- "العالم المفقود (رواية)" في الصينية 失落的世界
- "الطريق السريع المفقود (فيلم)" في الصينية 妖夜慌踪
- "سنوات العمر المفقودة" في الصينية 丧失岁数
- "بحثا عن المستقبل المفقود" في الصينية 寻找失去的未来
- "الرمز المفقود (رواية)" في الصينية 失落的秘符
- "رواد الفضاء المفقودون" في الصينية 幽灵宇航员
- "سري جداً - وثائق الأمم المتحدة" في الصينية 联合国秘密
- "الأفق المفقود" في الصينية 消失的地平线
- "فرقة العمل المعنية بالوثائق" في الصينية 文件问题工作队
- "أكوا مان والمملكة المفقودة" في الصينية 水行侠2
- "فرقة العمل المفتوحة العضوية المعنية بالوثائق" في الصينية 文件问题不限成员名额工作队
- "قائمة الكويكبات المفقودة" في الصينية 迷踪小行星
- "الفتاة المفقودة (فيلم)" في الصينية 消失的爱人(2014年电影)
- "الكتيبة المفقودة (فيلم)" في الصينية 迷路的大军(2001年)
- "نظام تدفق الأعمال المتعلقة بالوثائق إلكترونياً" في الصينية 电子文件流程
- "البحث عن الزمن المفقود (رواية)" في الصينية 追忆似水年华
- "الزوجة المفقودة" في الصينية 消失的爱人(小说)
- "القرية المفقودة (أنمي)" في الصينية 迷家
- "الفردوس المفقود" في الصينية 失乐园
- "وثائق التسليم والتسلم" في الصينية 交接文件
- "وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة" في الصينية 杂项承付费用文件
أمثلة
- وفيما يتعلق بالنقطة الأخيرة، ما انفك الفريق يوصي بأن تشارك الدول بنشاط في قاعدة بيانات وثائق السفر المسروقة والمفقودة التي تشرف عليها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).
就后述问题而言,监测组继续建议各国积极加入刑警组织的失窃和遗失旅行证件数据库。 - وفي هذا الصدد، دعت الدول الأعضاء الإنتربول إلى تعزيز قاعدتها للبيانات بشأن وثائق السفر المسروقة والمفقودة والاستفادة التامة من هذه الأداة عن طريق تبادل المعلومات ذات الصلة.
就此,各成员国请国际刑警组织扩大失窃和遗失旅行证件数据库范围并通过分享相关信息充分利用这一工具。 - ففي عام 2002، وبعد إجراء تحليل لأنماط سفر الإرهابيين، وضعت الإنتربول قاعدة بيانات بشأن وثائق السفر المسروقة والمفقودة لتيسير تبادل المعلومات على الصعيد العالمي.
2002年,刑警组织在对恐怖分子的旅行模式进行分析后,建立了被偷和遗失旅行证件的数据库,以推动在全球范围内交流信息。 - بيد أن جميع الدول الأعضاء في الإنتربول باستثناء 19 دولة عضوا منها فقط، تصل إلى قاعدة بيانات وثائق السفر المسروقة والمفقودة من خلال مكاتبها المركزية الوطنية بدلا من الوصول إليها مباشرة في جميع نقاط الدخول.
但有19个刑警组织成员国只能通过各自的国家中心局进入失窃和遗失旅行证件数据库,而不能在各个入境点直接进入。 - وفي النصف الأول من عام 2009، أجرت البلدان الأعضاء في الإنتربول حوالي 146 مليون عملية بحث في قاعدة بيانات وثائق السفر المسروقة والمفقودة أسفرت عن 000 13 نتيجة مطابقة.
2009年上半年,国际刑警组织的成员国在被盗和遗失旅行证件数据库中进行了大约1.46亿次搜索,大约有13 000个吻合。 - كما أن قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) بشأن وثائق السفر المسروقة والمفقودة أداة فعالة أيضاً في هذا الصدد، خاصة من زاوية اعتراض الإرهابيين وهم يحاولون عبور الحدود.
国际刑事警察组织(刑警组织)的被窃和遗失旅行证件数据库也是这方面一项非常有效的工具,尤其是有助于拦截试图越境的恐怖主义分子。 - وقد شهدت قاعدة بيانات وثائق السفر المسروقة والمفقودة نموا كبيرا منذ إنشائها عام 2002 عندما كانت تشتمل على 900 3 وثيقة قدمتها 10 بلدان.
" 被盗和遗失旅行证件 " 数据库自2002年启用以来,所载信息已有了显着增长。 该数据库在启用时包含10个国家所提供的3 900份文件。 - وبالتعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، تستكشف وزارة الأمن القومي إمكانية إدماج عملية فحص مقابلة لقاعدة بيانات وثائق السفر المسروقة والمفقودة الموجودة لدى مرفق البحث الآلي التابع للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية كجزء من المعالجة الاعتيادية لبيانات جميع المسافرين الذين يدخلون الولايات المتحدة.
国土安全部与国际刑警组织合作,探索与国际刑警自动搜索设施被窃和遗失旅行证件数据库进行综合对照检查,作为对进入美国的所有旅客常规检查的一部分。
كلمات ذات صلة
"وتيرة المعاينة" بالانجليزي, "وتيرة واحدة" بالانجليزي, "وثائق إطارية لنظم الأعمال" بالانجليزي, "وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة" بالانجليزي, "وثائق التسليم والتسلم" بالانجليزي, "وثائق العمل الدولية" بالانجليزي, "وثائق الكونفدرالية" بالانجليزي, "وثائق المعاهدة البحرية" بالانجليزي, "وثائق بنما" بالانجليزي,